Darren Shan's Forum

Forum about Darren Shan!
 
PříjemPříjem  FAQFAQ  Pravidla fóraPravidla fóra  HledatHledat  RegistraceRegistrace  Seznam uživatelůSeznam uživatelů  Uživatelské skupinyUživatelské skupiny  Přihlášení  
Share | .
 

 Demonata na podzim

Zobrazit předchozí téma Zobrazit následující téma Goto down 
Jdi na stránku : 1, 2, 3  Next
AutorZpráva
Darrenka



Poeet p?íspivku: 5
Registration date: 15. 02. 10

PříspěvekPředmět: Demonata na podzim   Thu Mar 18, 2010 7:26 pm

Ahoj nevim jestli to už víte ale budou se na podzim tohoto roku vzdávat série Demonata od nejlepšího spisovatele Darrena Shana
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://darren-shan-fans.blog.cz/
Wontik
Generál
Generál


Poeet p?íspivku: 5499
Age: 20
Localisation: Vanchova vyhřátá rakev :D
Registration date: 24. 02. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Fri Mar 19, 2010 11:04 pm

Jo to víme, ale já osobně tím nejsem nějak moc nadšená...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
plomo



Poeet p?íspivku: 397
Age: 19
Localisation: kdekoliv... ale všude s tužkou v ruce
Registration date: 11. 12. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Mar 21, 2010 11:03 am

já jsem rád, že tu knížku budu moc držet v ruce. Na papíře, ale bohužel to nebude den Phoebin překlad. Je nějaká naděje, že změní překladatele?
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Wontik
Generál
Generál


Poeet p?íspivku: 5499
Age: 20
Localisation: Vanchova vyhřátá rakev :D
Registration date: 24. 02. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Mar 21, 2010 11:44 am

Podle mě ne
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Toren



Poeet p?íspivku: 658
Age: 20
Registration date: 11. 05. 08

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Mar 21, 2010 9:07 pm

Moment..Albatros do toho fakt jde?Nebo nějaké jiné nakladatelství?Kde jste vzali ty informace?...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://www.nojmik.blog.cz
Wontik
Generál
Generál


Poeet p?íspivku: 5499
Age: 20
Localisation: Vanchova vyhřátá rakev :D
Registration date: 24. 02. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Mar 21, 2010 10:11 pm

Jo Albatros do toho jde....
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Kay
Generál
Generál


Poeet p?íspivku: 3328
Age: 24
Registration date: 06. 06. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Mon Mar 22, 2010 10:40 am

Toren napsal:
Kde jste vzali ty informace?...


To víš, Phoebe má známosti s Lossem, O.Suddem a podobně. Laughing
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
plomo



Poeet p?íspivku: 397
Age: 19
Localisation: kdekoliv... ale všude s tužkou v ruce
Registration date: 11. 12. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Mon Mar 22, 2010 7:24 pm

No, uvidíme, jak to dopadne, ale spousta z nás už to tuší Very Happy někteří si tím jsou i jistí Smile
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Phoebe Umbríel Esteban
Kníže
Kníže


Poeet p?íspivku: 2829
Age: 22
Localisation: Knížecí síň
Registration date: 03. 11. 06

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sat Apr 03, 2010 2:26 pm

Tss, já mám radši známosti s jinými upíry :-P

Jinak, je to sice nějaké podnakladatelství Albatrosu, ale stejně... mám strach, že překladatele nezmění:-/ Takže... že bychom se dočkali Tepničky a Žíly?:-D

_________________
I'm still there everywhere,
I'm the dust in the wind,
I'm the star in the northern sky...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://darren-shan.ic.cz
plomo



Poeet p?íspivku: 397
Age: 19
Localisation: kdekoliv... ale všude s tužkou v ruce
Registration date: 11. 12. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sat Apr 03, 2010 7:46 pm

To snad ne... jako spoustu věcí pojebal, ale třeba vampýři a upíři se povedli.... jako jedna z mála věcí... tak uvidíme.. stejně to bude, jak si myslim, vycházet příštích deset let s několika různejma typama obálek, tak by třeba mohl být i jiný překlad Very Happy
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Phoebe Umbríel Esteban
Kníže
Kníže


Poeet p?íspivku: 2829
Age: 22
Localisation: Knížecí síň
Registration date: 03. 11. 06

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sat Apr 03, 2010 7:52 pm

No, ti se sice povedli, ale to je tak jediná věc:-D

Teda, unávám, první čtyři knihy byly fakt na úrovni, kromě pár přehmatů... dobře, opravuji se: první čtyři knihy se daly. Ale pak...?

_________________
I'm still there everywhere,
I'm the dust in the wind,
I'm the star in the northern sky...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://darren-shan.ic.cz
plomo



Poeet p?íspivku: 397
Age: 19
Localisation: kdekoliv... ale všude s tužkou v ruce
Registration date: 11. 12. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sat Apr 03, 2010 9:04 pm

já vím, jak se může stát, že stejné knihy od dvou různých překladatelů jsou úplně jiné?
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Phoebe Umbríel Esteban
Kníže
Kníže


Poeet p?íspivku: 2829
Age: 22
Localisation: Knížecí síň
Registration date: 03. 11. 06

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sat Apr 03, 2010 9:25 pm

NAprosto jednoduše... když překládáš, pokaždé do toho dáš něco ze sebe, pokaždé to trochu odráží tebe, tvůj styl vyjadřování a tvoje já... nikdy to nepotlačíš úplně.
Navíc můžeš mít různý názor na nejlepší slovosled, na nejlepší ekvivalent... ne nadarmo je překlad něco na hranici mezi vědou a uměním

A totožné překlady získáš jen když použiješ elektronický překladač

_________________
I'm still there everywhere,
I'm the dust in the wind,
I'm the star in the northern sky...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://darren-shan.ic.cz
plomo



Poeet p?íspivku: 397
Age: 19
Localisation: kdekoliv... ale všude s tužkou v ruce
Registration date: 11. 12. 07

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Apr 04, 2010 11:02 am

takže absolutně nikdy nemůžeš trefit úplně to samé, jak to myslel autor?
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi
Phoebe Umbríel Esteban
Kníže
Kníže


Poeet p?íspivku: 2829
Age: 22
Localisation: Knížecí síň
Registration date: 03. 11. 06

PříspěvekPředmět: Re: Demonata na podzim   Sun Apr 04, 2010 11:12 am

Můžeš trefit jeho myšlenku, to dokonce musíš; můžeš se trefit i do tónu jeho vyprávění - to je taky dobrý, ale vždycky to vyzní o trošičku jinak... to je to samý, jak když mají různí autoři různý styl psaní.

Vždycky se přeložená kniha malinko odchýlí, tomu se zabránit nedá - už jen tím, že pro slova v různých jazycích málokdy existuje 100% citově stejný ekvivalent...

Aneb - když chceš autora poznat pořádně, doporučuju originál

_________________
I'm still there everywhere,
I'm the dust in the wind,
I'm the star in the northern sky...
Návrat nahoru Goto down
Zobrazit informace o autorovi http://darren-shan.ic.cz
 

Demonata na podzim

Zobrazit předchozí téma Zobrazit následující téma Návrat nahoru 
Strana 1 z 3Jdi na stránku : 1, 2, 3  Next

Povolení tohoto fóra:Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru
Darren Shan's Forum :: Darren Shane všeobecně :: Darren Shan-